Millennials invited to rediscover the timeless literature of Arabia 

1 / 2
The book introduces the 10 timeless odes that represent the finest of early Arabic poetry produced in the pre-Islamic era to Arabic and English readers. (Getty Images)
Short Url
Updated 12 March 2021
Follow

Millennials invited to rediscover the timeless literature of Arabia 

  • The book aims to educate new generations about the human, aesthetic and philosophical values of these ancient poems

JEDDAH: Arab and Islamic history is full of artists and poets whose works transcended time. 

Like any literature, Arabic authorship was not born out of a void — it is the culmination of human experiences, emotions, knowledge and vision of the universe documented via poetry. 

Poetry has enjoyed a celebrated position among Arabs, so its value goes beyond the documentary role of portraying an age. It makes preservation a duty toward younger generations, a role which the King Abdul Aziz Center for World Culture (Ithra) has taken on. 

In collaboration with Saudi Aramco’s Al-Qafilah magazine, Ithra recently completed a year-long project to publish the “Al-Mu’allaqat for Millennials” book. This introduces the 10 timeless odes that represent the finest of early Arabic poetry produced in the pre-Islamic era to Arabic and English readers. 




Tariq Khawaji

The book interprets poetry and its literary history, as well as providing introductions to poets’ lives and works in both Arabic and English. It was a joint effort of a team of nine Saudi and international scholars and experts in Arabic literature, poetry and translation.  

“The decline of literature is actually the decline of a nation,” said the German poet and critic Goethe. As the linguistic and literary foundation of Arab-Islamic civilization, along with the Qur’an, to forget about Al-Mu’allaqat for Arabs is similar to abandoning Shakespeare for the English. 

“We want it to reflect the beginning of a base of Arabic literature, as it portrays shared human characteristics. The goal of this project is to showcase essential literature on the same influential scale of works such as Shakespeare and Homer, in a modern way that can be enjoyed by all,” project manager and editor in chief of Al-Qafilah, Bander Al-Harbi, told Arab News. 

The 1,500-year-old poems are considered masterpieces of both Arabic and world literature, hence many books and translations had studied them over the past centuries. However, what distinguishes this project is its goal to educate new generations about the human, aesthetic and philosophical values of these ancient poems, and to share knowledge about their meaning and subject matter in a manner accessible to modern readers. 

The 500-page book was published on Dec. 18 last year on International Arabic Language Day, an occasion marked by the UN. International scholars participated in the project despite the challenges of COVID-19. 

“Our book aims to present Arabic poetry anew to the new generation, regardless of any cultural and linguistic boundaries. The human lessons of these timeless texts and their artistic originality make them appealing to all those who enjoy the verbal art,” said Dr. Hatem Al-Zahrani, the project’s content and international communication supervisor and reviewer.

“Al-Mu’allaqat” was composed by accomplished authors of the pre-Islamic era, including the 6th-century warrior-poet Imru’ Al-Qays, known as the wandering king, who traveled the lands of Arabia seeking revenge for his father’s lost kingdom — and who also wrote poetry. 

Al-Qays is hailed as the father of Arabic poetry because he established many of the conventions and themes that poets after him followed. He originated “ruin poetry,” where the writer begins with scenery lines describing a character stopping for a time at the remains of a campsite and remembering his beloved. 

Other renowned poets include the pleasure-seeking Tarafa, the moralist Zuhayr, as well as Antara, a black knight and romantic hero; the centenarian Labid; and grief-stricken knight Amr ibn Kulthum.

After a decade spent at different academic institutions in the US, Al-Zahrani decided that there was a genuine interest among students of different generations and specializations in the creative corpus of Arabic literature, including poetry. 

HIGHLIGHT

The official pdf copy of the book was made accessible to the public in January, and it is available at https://www.ithra.com/files/6516/1042/9658/compressed.pdf

He believes the need for a bilingual volume on Arabic poetry is not only necessary for general readers. It also especially needed for students majoring in Arabic and Islamic studies who are keen to learn the Arabic language in addition to enjoying its most important poetic achievements in English translations. 

This new translation is the first to contain all 10 odes, as previous efforts did not include all of them. “It also presents the ten ‘suspended odes’ in a critical, fully vocalized edition, with new Arabic commentaries and introductions in the same volume with the English part. Thus, the book appears as an embodiment on paper of a civil cultural dialogue between Arabic and English, and between East and West,” Al-Zahrani said. 

He highlighted that there was a growing demand for more translations of “Mu’allaqat” into other languages; one of the most recent works was a Turkish translation by Mehmet Hakkı Sucin published in 2020.

“Part of the appeal of the Mu’allaqat for non-Arabic speakers are the legends behind them, whether Imru’ Al-Qays’s quest to avenge his father’s murder, or the treaty arbitrations between Amr ibn Kulthum and Al-Harith ibn Hillizah, and so on,” said Dr. Kevin Blankinship, assistant professor of Arabic Literature, Brigham Young University, and a contributor to the project. 

Blankinship continued: “Another reason the poems attract non-Arabic speakers is their distance in time and culture. This is a desert society where war and hardship are part of everyday life, to say nothing of romance, intrigue and murder. They have the dramatic tension of Greek tragedy, which is part of their appeal.”

Dr. Blankinship translated four of the ten odes, namely those of Antarah ibn Shaddad, Zuhayr, Amr ibn Kulthum, and Al-Harith ibn Hillizah. He also provided editorial feedback for other parts of the book.

“As a non-native speaker of Arabic and a specialist in classical Arabic literature, I enjoyed the chance to bring Arab cultural heritage to a wider audience of English speakers, and even to some Arabs who might not have read all of the Mu’allaqat,” he said. “The project is important because it invites continual meditation on writings whose richness outlasts any one generation, and so they must be revisited over and over.” 

To make the text accessible for the general reader, Blankinship’s translation approach was to use a more relaxed language than that used to address specialists.

“I also wanted the English to appeal at the level of sound and rhythm, so I used a loose meter and rhyme scheme. I tried to draw out as much vivid detail as possible since that’s one thing that makes these poems so enjoyable,” he said. 

The project comes to the defense of the Arabic literature against the orientalist stereotypical view that shows early Arabs as merely part of a desert and warfare culture, Tariq Khawaji, chief librarian at Ithra, explained to Arab News. 

“Arabs are viewed as if they lack concrete thought, philosophy and vision on the universe,” said Khawaji, “Al-Mu’alaqat is proof that all these stereotypes are not true, and you can find all components of human thought, including philosophical questions about life, existence, courage, fear, emotions, it is all there.”

Al-Zahrani agreed with Khawaji about the necessity to defend the sophistication of Arabic culture and “counteract the prevailing stereotypical misperceptions about the Arabs and their culture, especially that of the Arabian Peninsula, in the West.”

“A more civilized dialogue between East and West requires a better mutual understanding of the cultures of both parties, and we in the Mu’allaqat team hope this project will contribute to that effort,” Al-Zahrani said. 

“This project comes within a wider initiative by Ithra to enrich the Arabic visual, musical and written content in various fields,” Khawaji said.

He added that more projects to promote Arabic literature are currently in the works. The official pdf copy of the book was made accessible to the public in January, and it is available at https://www.ithra.com/files/6516/1042/9658/compressed.pdf


Manga Productions looks to attract Japanese investment for Riyadh Season

Updated 19 March 2025
Follow

Manga Productions looks to attract Japanese investment for Riyadh Season

  • New pact inked with entertainment firm Sela
  • Promotions to take place at Anime Japan 2025

RIYADH: Manga Productions, a subsidiary of the Mohammed bin Salman Foundation, or Misk, has signed a new strategic partnership with the Saudi Arabia entertainment company Sela.

The partnership aims to strengthen collaboration with renowned Japanese companies and create new opportunities for their participation in Riyadh Season, the Saudi Press Agency reported on Wednesday.

Potential collaborations will enable Japanese companies to engage with Saudi Arabia and international audiences through events and experiences in the Kingdom with the facilitation of Manga Productions, the SPA reported.

In 2022, Sela unveiled a 33-meter-tall statue of the anime character Grendizer, which set a Guinness World Record during Riyadh Season of that year.

This year, Manga Productions announced its official sponsorship of Anime Japan 2025, one of the world’s leading events in the creative industry.

During the event from March 22 to 25, the company’s booth will promote investment opportunities, according to the SPA.

This article also appears on Arab News Japan


Saudi Arabia condemns attempted assassination of Somali president

Updated 19 March 2025
Follow

Saudi Arabia condemns attempted assassination of Somali president

RIYADH: Saudi Arabia condemned on Wednesday an attack that targeted the convoy of Somali President Hassan Sheikh Mohamud.

A roadside bomb exploded near the presidential residence on Tuesday shortly after Mohamud’s convoy left the palace grounds, but the head of state was unharmed, according to officials.

A Saudi Foreign Ministry statement said: “The Kingdom reaffirms its solidarity with the Federal Republic of Somalia and its people against all threats to its security and stability, reiterating its firm stance in rejecting all forms of violence, terrorism, and extremism.”

Reports said that up to four people had been killed, including a journalist who was in a nearby building that collapsed after the explosion.

Somali militant group Al-Shabab claimed responsibility for the attack.

The president’s entourage was traveling to the airport to head to the frontlines in Middle Shabelle, where Mahamud is expected to oversee the military campaign against the militant group.

The Somali government has increased its effort to crush Al-Shabab in recent months in Middle Shabelle as well as other regions.

UN Secretary-General Antonio Guterres also condemned the attack and reaffirmed the global body’s commitment to Somalia’s people and government.

The British embassy in Mogadishu denounced the attack and offered condolences to the victims.

“The UK remains a steadfast partner to the Somali Government as they fight the violent extremists behind this despicable attack,” the embassy said in a statement.

Mohamud was in the Kingdom in November to attend the Extraordinary Arab and Islamic Summit in the Saudi capital Riyadh, where he reaffirmed Somalia’s support for the Palestinian people and urged for there to be a ceasefire in Gaza.


Ramadan in Saudi Arabia: Why expats love to celebrate in the ‘homeland of Islam’

Updated 18 March 2025
Follow

Ramadan in Saudi Arabia: Why expats love to celebrate in the ‘homeland of Islam’

  • Muslim expatriates blend Saudi customs with home traditions
  • Spiritual practices and social gatherings enjoyed by people of all nationalities

RIYADH: Many Muslim expatriates in Saudi Arabia, despite being away from their families and home countries during Ramadan, cherish the time spent in the “homeland of Islam” during the holy month.

“The expats spending the holy month in the homeland of Islam are fortunate, both in terms of spiritual satisfaction and piousness as well as personal experiences, and for those who are new to the Kingdom, there is a lot to look forward to for a whole new experience,” said Nafisa Usmani, an Indian homemaker who has lived in Riyadh for more than two decades.

“You can sense the Ramadan vibes here everywhere you go. The streets at night during Ramadan are packed and everything that is dull during the day comes to life in the night,” she added.

Ramadan in Saudi Arabia has become a model of brotherhood that transcends borders and nationalities, with increased gatherings among families and friends in homes. (SPA/Supplied)

“I can say from my decades of experience here that there is no other place better than Saudi Arabia to spend time in Ramadan and celebrate its spirit including the opportunity to go to the mosque and do group Taraweeh prayers,” Usmani said.

“Ramadan is a time of great significance for Muslims and it is observed with great importance in Saudi Arabia. You also have the opportunity to go to the two holy cities — Makkah and Madinah — and perform Umrah and Ziyarah during the holy month while staying here,” she added.

Echoing the sentiments, Lebanese expat Farah Fouad said that she is very excited to celebrate yet another Ramadan in Saudi Arabia due to the special significance of the holy month in the Kingdom.

I can say from my decades of experience here that there is no other place better than Saudi Arabia to spend time in Ramadan and celebrate its spirit.

Nafisa Usmani, Indian homemaker

“Being in the heartland of Islam you can sense the Ramadan spirit here everywhere you go,” she added.

Iffat Aabroo, another Indian homemaker in Riyadh, said: “It’s very nice to spend Ramadan here. Markets are open until suhoor, there is the crowd bustling in the streets keeping the night alive and those that are shopping to prepare themselves for the Eid Al-Fitr festival.

Ramadan in Saudi Arabia has become a model of brotherhood that transcends borders and nationalities, with increased gatherings among families and friends in homes. (SPA/Supplied)

“Hotels make elaborate Ramadan tent arrangements, both delicacies as well as decorations.”

She added that Ramadan is not just a religious observance, but also a cultural phenomenon, reflected by acts of spirituality and social bonding.

Sharing her experience, Ambreen Faiz, a Pakistani writer living in Yanbu, told Arab News: “I have been living in Saudi Arabia for the past 27 years.

An Indian community iftar party in Riyadh. (Supplied)

“When I first arrived in Riyadh in 1998, I was sort of mesmerized witnessing the festivities of the holy month of Ramadan in the Kingdom. Every Muslim anxiously waits for the advent of the holy month of Ramadan.”

She added: “Many women that I know of from Pakistan become as excited as I do when the holy month arrives. We do not want to go for vacation during Ramadan and in fact want to stay in the Kingdom to welcome Ramadan and enjoy the festivities that it brings along.

“We women friends chalk out our programs of iftar parties. And we prepare Pakistani delicacies of Ramadan — chole, pakore, samose, dahi barey, fruit chaat and whatnot. Such delicacies are liked and enjoyed by all ages,” she said.

Delicacies from Iftar table of a Sri Lankan expat in Riyadh. (Supplied)

“Ramadan is very much enjoyed by the kids especially when we go to Haramain to perform Umrah,” Faiz said, adding: “I am thankful to Allah that he has blessed us with the opportunity to live in Saudi Arabia and enjoy the festivities of Ramadan.

“Ramadan in Saudi Arabia is way better than it is in the sub-continent or any other country,” said Mohammed Naeem, a Pakistani expatriate.

“I always prefer spending Ramadan here because everything is so smooth and there is so much dedication to the almighty Allah during Ramadan. People actually know the true value of the holy month and they act accordingly here.”

Delicacies from the Iftar table of a Pakistani expat. (Supplied)

Ramadan for many expatriates is often marked by a mix of traditions from home and the Kingdom.

Ifthikar Ansari, a Sri Lankan working in the Eastern Province, told Arab News: “We love staying here during Ramadan and enjoy a mix of Sri Lankan and Saudi delicacies.

“In Sri Lanka, where a significant percentage of the population observes fasting during the sacred month of Ramadan, their iftar meals are characterized by a special blend of flavors and traditions.

“A customary dish on their iftar table is a porridge made with rice and coconut, often complemented by the addition of beef or chicken, along with a spicy chili chutney.

“Bringing it to our iftar table here with dates, an essential component of an iftar meal, and some Saudi delicacies are a routine thing, and the iftar spread is further enriched with other delicacies such as cutlets, and patties,” he added.

“To quench the thirst, tropical fruit juices featuring wood apple, pineapple and king coconut are favored choices, ensuring a healthy and refreshing conclusion to the day of fasting,” Ansari said.

 


Grand Mosque in Makkah furnished with 33,000 Saudi-made luxury carpets for Ramadan

Updated 18 March 2025
Follow

Grand Mosque in Makkah furnished with 33,000 Saudi-made luxury carpets for Ramadan

  • High-quality carpets are known for their durability and designed to handle heavy foot traffic 
  • Carpets are used on Fridays and during the month of Ramadan

MAKKAH: Saudi authorities have furnished the Grand Mosque in Makkah with thousands of luxury carpets during the holy month of Ramadan.

The General Authority for the Affairs of the Grand Mosque and the Prophet’s Mosque said that the 33,000 luxury carpets were made in Saudi Arabia, and known for their high quality, exquisite craftsmanship, and durability.

The carpets, each measuring 1.2 meters by 4 meters or 1.2 meters by 3 meters, are used on Fridays, during the month of Ramadan, and in other peak seasons, the Saudi Press Agency reported.

Carpets are 1.6 cm thick and able to cope with heavy foot traffic, the SPA added.

One of the authority’s missions is to provide services and attend to the needs of Hajj and Umrah pilgrims and visitors to the Two Holy Mosques in Makkah and Madinah.

The authority announced this week that it provided almost 11 million iftar meals to Umrah pilgrims and other worshippers at the Two Holy Mosques in Makkah and Madinah during the first half of Ramadan, a time of worship for Muslims who fast from sunrise to sunset.


Saudi regional emirs' annual meeting reviews security and sustainable development

Updated 19 March 2025
Follow

Saudi regional emirs' annual meeting reviews security and sustainable development

  • A number of topics were reviewed including enhancing security and stability, achieving comprehensive and sustainable development, and serving the nation

JEDDAH: Saudi Arabia’s Interior Minister Prince Abdulaziz bin Saud bin Naif chaired the 32nd annual meeting of the emirs of the Kingdom’s regions at the ministry’s headquarters in Jeddah on Tuesday.

Prince Abdulaziz conveyed the greetings of King Salman and Crown Prince Mohammed bin Salman and emphasized the directives to maintain security and facilitate all matters for citizens, residents, and visitors around the Kingdom, Saudi Press Agency reported.

During the meeting, a number of topics were reviewed including enhancing security and stability, achieving comprehensive and sustainable development, and serving the nation.